Background
Gabriel Proulx is a graduate student whose research focuses on contemporary French literature, translation and Samuel Beckett studies. His BLUE project aims to evaluate the French translation of William S. Burroughs's Naked Lunch by Éric Kahane, retranslate important passages with the help of computer-assisted translation (CAT) softwares and explore the creative possibilities that these softwares open up for artists. The goal of these three interrelated micro-projects is to analyze the link between censorship and translation, be it self-censorship (in the case of literary translation by one translator) or automated translation (in the case of CAT tools).
Talk to Gabriel about: literature, research, and translation.